Janus Worldwide
Обязанности:
– Коммуникация с российскими и иностранными клиентами — известными компаниями из различных сфер бизнеса.
– Управление переводческими проектами полного цикла: анализ и обработка заказа, согласование сроков и стоимости с заказчиком, контроль выполнения проекта на всех этапах, оценка качества перевода.
– Координация работы проектной группы — переводчиков, редакторов, корректоров, верстальщиков и т.д.
Требования:
– Высшее образование (предпочтительно лингвистическое/медицинское/техническое).
– Приветствуется опыт работы в медицинской сфере, опыт перевода медицинских текстов.
– Свободное владение английским языком (доп.владение другим иностр. языком будет преимуществом).
– Высокий уровень грамотности и владения русским языком, навыки делового общения.
– Уверенное владение ПК, знание специализированного переводческого ПО (CAT tools) и продвинутые знания программ MS Office будут преимуществом.
– Многозадачность — умение управлять одновременно несколькими процессами.
– Готовность к электронному и живому общению с большим количеством людей.
– Организованность, внимание к деталям, аккуратность, ответственность.
– Умение справляться со стрессовыми ситуациями и принимать оперативные решения.
Условия:
– Оформление по ТК РФ, испытательный срок 3 месяца.
– Заработная плата обсуждается по результатам собеседования.
– График: полная занятость, пн. – пт. с 9-18 / 10-19, сб., вс. – выходные.
– Работа в комфортном и уютном офисе в центре города.
– Молодая и дружная команда.
– Поддержка опытного наставника, который поделится своим опытом и поможет найти выход в любой ситуации, научит принимать верные решения и вести диалог с клиентами и вендорами.
– Регулярные обучающие вебинары и тренинги внутри компании. Возможность повысить навыки владения языком, проектной работы и менеджмента.
– Профессиональный и карьерный рост.
На стадии собеседования Вам будет предложено выполнить тестовое задание.
Почта для отправки резюме v.schekoldina@janusww.com